Onlangs verklapte ik jullie dat ik eigenlijk 1 keer per maand uit een van mijn honderden kookboeken en -magazines zou willen koken. Een soort van challenge voor mezelf. Wel, ik ben goed bezig! Dit recept voor malabi ofte Israëlische romige melkpudding met rozenwater komt uit mijn boek TLV van Jigal Krant… al gebiedt de eerlijkheid me om te zeggen dat ik het recept ontdekte op de blog Keukenatelier. Het probleem met mijn kookboeken is dat ik ze na het doorbladeren in mijn overvolle boekenkast prop en dat ze daar eigenlijk nooit meer uitkomen. Shame on me en zonde en zo.
Toen ik dit recept (met melk én room en dus ideaal voor mij als Campina ambassadrice) ontdekte, was ik meganieuwsgierig. Ik had nog nooit van malabi gehoord, maar het zag er zo lekker (en) eenvoudig uit dat ik het gewoon op een weekavond na het werk klaarmaakte. De reactie van mijn man: “Ge kunt maar zien dat ge die niet meepakt naar ’t werk, zalle. Ik ga die opeten.” Tjah, 1 zo’n uitspraak zegt meer dan 1000 woorden.
Recept voor Malabi ofte Israëlische romige melkpudding met rozenwater
(Voor)bereiding: 20 min
Rusten: minimum 3 uur
Moeilijkheidsgraad: eenvoudig
Ingrediënten (voor 4-6 personen):
500 ml volle melk (ik gebruikte die van Campina, nogal wiedes)
125 ml slagroom (en ook hier mijn gebruikelijke volle room 40% van Campina)
37,5 g maizena
1 el rozenwater (verkrijgbaar bij Turkse of Marokkaanse winkels)
50 g suiker (ik verving die door Zùsto, zelfde smaak, maar slechts 1/4 van de calorieën)
Rozenwater
Voor de topping:
50 ml granaatappelsiroop (grenadine)
25 g geroosterde pistachenoten, grof gehakt
1-2 el kokossnippers of geraspte kokos
Beetje granaatappelmelasse, optioneel
Bereiding
Breng ongeveer ¾ van de melk samen met de slagroom en suiker aan de kook in een steelpan. Klop ondertussen met een garde de overige melk met het rozenwater en de maizena in een kom tot een glad papje.
Giet dit bij de kokende melk en draai het vuur iets terug. Blijf roeren, zodat het geheel niet aankoekt. Blijf roeren tot de melkpudding bindt en roer dan nog 1 min door, voordat je de pudding van het vuur haalt.
Verdeel de pudding over 4-6 glaasjes en dek deze direct af met plasticfolie. Of gebruik kleine weckpotjes die je direct afsluit. Daarmee voorkom je dat zich een velletje vormt. Laat de puddinkjes zo snel mogelijk afkoelen en zet ze dan 2-3 uur in de koelkast, maar liefst een halve dag.
Maak de malabi voor het serveren af met een scheutje siroop, pistachenoten en kokos. Meng eventueel wat granaatappelmelasse door de siroop om deze wat dikker en iets minder zoet te maken. Drink er volgens het advies van Jigal Krant “een espresso bij, of beter nog, Turkse koffie”.
Bron: recept gevonden op de blog Keukenatelier en in mijn boek TLV van Jigal Krant.
ik vind het spijtig dat men hier dit gerecht toeschrijft aan Israël, terwijl dit gerecht veel langer bestaat dan de staat ISR. In de keuken uit het Midden-Oosten (Libanon, Syrië) staat dit gerecht bekend als “halabiya”
Dag Dirk
Ik heb het recept uit het boek TLV, afkorting voor Tel Aviv.
Wanneer ik malabi intik in Google dan zie ik meermaals de verwijzing naar Israël staan.
Hier:
https://www.fromthegrapevine.com/israeli-kitchen/recipes/how-make-malabi-milk-pudding
En hier:
https://www.thespruceeats.com/malabi-rosewater-milk-pudding-4163433
Mijn excuses. Ik ben geen Midden Oosten kenner, maar een foodblogger.
Groetjes
Myriam
Inderdaad
Zucht. De Israëlhaat kent geen grenzen …
Lieve Myriam granaatappel siroop is GEEN grenadine.
Gebruik granaatappel melasse of echte granaatappel siroop te vinden in midden oosterse shops
Ps recept staat ook in boeken van Ottolenghi
Dag Nathalie
Ik heb maar gekopieerd wat ik in het boek TLV vond. Dus als dat fout is, dan moet je dat melden aan de auteur van het boek. 😉
Soit, ik heb grenadine gebruikt en dat smaakte ook. 🙂
Groetjes!
Myriam